Flouting Maxims as a Sense of Humor in Indonesian Speech Acts

  • Zulfadli A. Aziz Syiah Kuala University, Banda Aceh
  • Faisal Mustafa Syiah Kuala University, Banda Aceh http://orcid.org/0000-0001-8619-5117
  • Putri Nurul A’la Syiah Kuala University, Banda Aceh
Keywords: character alfi, flouting maxim, movie the guys, pragmatics

Abstract

The major objective of this research is to analyze the flouting maxims in one of the Indonesian comedy movies, The Guys. This research is focused on identifying the types of flouting maxims and to seek out the reasons behind those flouting performed by Alfi character in the movie. The data for this qualitative research were collected from the utterances produced by character Alfi containing flouting maxims. They were obtained by watching the movie and transcribing the movie script to ensure that no data were accidentally left out. The data was analyzed by classifying the data into types and reasons of flouting maxims, then the researcher verified all the data to ensure that all the data matched and correctly-translated. The results of this research show that character Alfi performed all types of flouting maxims, i.e. quantity, quality, relevance and manner. Flouting maxim of manner is in the highest occurrence and flouting maxim of relevance is in the lowest occurrence. Whereas the reasons that lead character Alfi to flout the maxims are competitive, convivial, collaborative and conflictive. Concerning the reasons of flouting maxims, collaborative reason is in the highest position, and conflictive reason has the lowest position in its occurrence.

References

Andresen, N. (2013). Flouting the maxims in comedy: An analysis of flouting in the comedy series Community. (Unpublished undergraduate dissertation). Karlstad University, Swedia.
Affifatusholihah, L., & Setyawan, A. (2016). Flouting maxim by Sherlock Holmes and dr. Watson in TV Series of Sherlock Season 1. Journal of English Language and Education, 2(2), 110-117.
Arto, W. N. (2015). A pragmatic analysis of maxim flouting performed by the characters in this Boy’s Life movie. Sastra Inggris – Quill, 4(3), 232 – 239
Attardo, S. (2017). The Routledge handbook of language and humor. London: Routledge.
Banathy, B. H., & Jenlink, P. M. (2011). Dialogue as a means of collective communication. New York: Kluwer Academic Publisher.
Burhan, S. R. (2013). Flouting maxims in the main characters of UP! animated movie. (Unpublished undergraduate dissertation). Universitas Brawijaya, Malang.
Cutting, J. (2002). Pragmatics and discourse: A resource book for students (2nd ed.). London: Routledge.
Davies, M. (2008). The Corpus of Contemporary American English (COCA): 560 million words, 1990-present. Retrieved from https://corpus.byu.edu/coca/
Evitayani, N.W., Sosiowati, I. I. A. G., & Winaya, I. (2016). Flouting maxims in the movie Fifty Shades of Grey. Jurnal Humanis, 16, 195 – 199
Fadhly, F. Z. (2012). Flouts of the cooperative principle maxims in SBY’s presidential interviews. English Review: Journal of English Education, 1(1), 57-70
Fatmawati, S. N. K. (2015). A pragmatic analysis of maxim flouting performed by Solomon Northup in 12 Years A Slave movie. Sastra Inggris - Quill, 4(1), 1 – 10
Finch, G. (2003). How to Study Linguistics: A Guide to Understanding Language. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Graham, G. (1997). Philosophy of the arts (3rd ed.). New York: Routledge.
Grandy, R. E., & Warner, R. (2017). Paul Grice. In the Stanford Encyclopedia of Philosophy (Winter2017). Metaphysics Research Lab, Stanford University. Retrieved from https://plato.stanford.edu/archives/win2017/entries/grice/
Grice, H. P. (1989). Studies in the ways of words. London: Harvard University Press.
Griffith, P. (2006). An introduction to English semantics and pragmatics. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Gustary, D. T. & Dikramdhanie, M. (2018). The analysis of flouting maxim in Mata Najwa’s Talkshow ‘gengsi merebut kursi’. Biormatika, 4(1),
Hamani, T., & Puluhulawa, Y. (2019). Pragmatics analysis of maxim flouting done by the main characters in Kungfu Panda movie by Jonathan Aibel & Glenn Berger. British (Jurnal Bahasa dan Sastra Inggris), 8(1), 16-26. doi:http://dx.doi.org/10.31314/british.8.1.16-26.2019
Hanna, E., Sembiring, B., & Ghozali, I. (2017). An analysis of flouting maxim in The Jungle Book movie script. Journal of English Language and Language Teaching, 1(2), 33–39.
Herawati, A. (2013). The cooperative principle: is Grice’s theory suitable to Indonesian language culture? Jurnal Lingua Cultura, 7(1), 43-48
Irjayanti, A. D. (2018). Humorous situations created by flouting maxim of quality in Deadpool (Undergraduate dissertation). Department of English Letters. Sinata Dharma University, Yogyakarta, Indonesia
Jorfi, L., & Dowlatabadi, H. (2015). Violating and flouting of the four Gricean cooperative maxims in Friends the American TV series. International Review of Social Science, 3(8), 364–371.
Leech, G. (1983). Principles of pragmatics. New York: Longman Inc.
Levinson, S. (1983). Pragmatics. New York: Cambridge University Press.
Mey, J. L. (1993). Pragmatics: An introduction (2nd ed.). Malden: Blackwell Publishing.
Nadar, F. X. (2009). Pragmatik & penelitian pragmatik. Yogyakarta: Graha Ilmu.
Purwanto, A. (2008). The flouting of conversational maxims by the main characters in Titanic movie. (Unpublished undergraduate dissertation). The State Institute for Islamic Studies Sunan Ampel Surabaya, Surabaya.
Puspitaningrum, D. A. (2013). Maxim flouting in the main characters’ utterances in Confessions of a Shopaholic movie (Undergraduate Dissertation). Department of English Education, Yogyakarta State University, Indonesia.
Sembiring, E. H. BR. & Ghozali, I. (2017). An analysis of maxims flouting in “The Jungle Book” movie script. Journal of English Language and Language Teaching, 1(2), 33 – 39
Soedjatmiko, W. (1992). Aspek Linguistik dan Sosiokultural di dalam Humor. In PELLBA 5 = Pertemuan Linguistik Lembaga Bahasa Atma Jaya: Kelima: Bahasa, budaya (pp. 69–96). Yogyakarta: Kanisius.
Thomas, J. (1995). Meaning in interaction: An introduction to pragmatics. London: Routledge.
Vandaele, J. (2007). Humor in translation. Handbook of Translation Studies, 1, 147–152.
Vassiliou, A. (2006). Analysing film content: A text-based approac 28, 2017 from http://www.bbrel.co.uk/pdfs/AV_PhD.pdf
Winiharti, M. (2009). The non-observance of the conversational maxims: An analysis of the dialogues in Arthur Miller’s. Lingua Cultura, 3(2), 116–127
Yule, G. (2010). The study of language (4th ed.). New York: Cambridge University Press.
Published
2019-11-15
How to Cite
Aziz, Z. A., Mustafa, F., & A’la, P. (2019). Flouting Maxims as a Sense of Humor in Indonesian Speech Acts. Indonesian Journal of EFL and Linguistics, 4(2), 169-180. https://doi.org/10.21462/ijefl.v4i2.156