Exploring Languages in the Linguistic Landscape of Bandar Grisee
Abstract
This current study investigates the languages used in the linguistic landscape of a heritage tourism place, Bandar Grissee, Gresik, Indonesia. A total of 125 signs were collected through observation and photograph methods. These signs were then analyzed with focusing on the language choices and the strategy of the languages and the information presented in the signages. The results show that the languages used in the linguistic landscape of Bandar Grissee, both in top-down and bottom-up signs, are presented in the same categories: monolingual, bilingual, and multilingual. However, the language choices vary significantly among the signs. The salience of Indonesian and languages related to the cultural and historical values, such as Javanese, Chinese, Arabic, and Dutch, clearly appears in top-down signs, while bottom-up signs predominantly feature English, which is appealing for commercial purposes. The strategy of the languages and information presented in each sign is also different. Top-down signs predominantly use monolingual languages, while bilingual and multilingual signs employ the overlapping and fragmentary strategies. Conversely, bottom-up signs predominantly use bilingual languages with the fragmentary strategy. These results conclude that signmakers have a significant impact on the languages used, both in the language choices and the strategy, in the linguistic landscape of Bandar Grissee to reach their own goals on making the signages. Thus, the linguistic landscape could be a potential tool for the establishment of sustainable tourism and support the Sustainable Development Goals (SDGs) by preserving cultural heritage.
References
Alomoush, O. I. S. (2023). Multilingualism in the linguistic landscape of the anciety city of Jerash. Asian Englishes, 25(1), 95–110. https://doi.org/10.1080/13488678.2022.2069421
An, R., S Zhang, Y. (2024). Language choice and identity construction: Linguistic landscape of Jianghan Road in Wuhan. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 45(10), 4236–4253. https://doi.org/10.1080/01434632.2022.2152456
Artawa, K., Mulyanah, A., Atmawati, D., Paramarta, I. M. S., Satyawati, M. S., S Purnawati, K. W. (2023). Language choice and multilingualism on restaurant signs: A linguistic landscape analysis. International Journal of Society, Culture & Language, 11(3).
Backhaus, P. (2007). Linguistic landscape: Comparative study of urban multilingualism in Tokyo. Multilingual Matters Ltd.
Ben-Rafael, E., Shohamy, E., Amara, M. H., S Trumper-Hecht, N. (2006). Linguistic landscape as symbolic construction of the public space: The case of Israel. International Journal of Multilingualism, 3(1).
Creswell, J. W. (2012). Educational Research (Fourth Edition). Pearson.
Da Silva, A. M., Tjung, Y. N., WIjayanti, S. H., S Suwartono, C. (2021). Language use and tourism in Yogyakarta; The linguistic landscape of Malioboro. Wacana: Journal of the Humanities of Indonesia, 22(2), 295–318.
Disparekrafbudpora. (2023, November 30). Bandar Grissee. https://disparekrafbudpora. gresikkab. go.id/detailpost/bandar-grissee
Fauzi, M., S Razif. (2017). Jalur rempah dan dinamika masyarakatnya abad X-XVI: Kepulauan Banda, Jambi, dan Pantai Utara Jawa. Direktorat Sejarah.
Gorter, D. (2006). Introduction: The study of the linguistic landscape as a new approach to multilingualism. International Journal of Multilingualism, 3(1), 1–6. https://doi.org/10.1080/14790710608668382
Guo, Y., He, T., Nie, P., S Zhang, R. (2023). Construction of language landscape in Newly Built Ancient Cities: A case of Yizhou Ancient City, China. Journal of Contemporary Language Research, 2(4), 199–206.
Hendriyani, I. G. D. A. (2022, December 18). Siaran pers: Menparekraf terkesan dengan wajah baru kawasan wisata heritage Bandar Grissee Jatim. https://kemenparekraf.go.id/berita/siaran-pers-menparekraf-terkesan-dengan-wajah- baru-kawasan-wisata-heritage-bandar-grissee-jatim
Hult, F. M. (2009). Language ecology and linguistic landscape analysis. In Linguistic landscape: Expanding the scenery. Routledge.
Jarwanto, E. (2019). Gresik punya sejarah. Yayasan Mataseger.
Khazanah, D., Sampurna, H., Kusumaningputri, R., Setiarini, R., S Supiastutik. (2021). A linguistic landscape study of English in Yogyakarta: Its representation of power in commercial boards. ELLITE: Journal of English Language, Literature, and Teaching, 6(2). https://doi.org/10.32528/ellite.v6i2.6380
Khurshidovna, R. M. (2023). The timeless art of henna: A journey through history, culture, and scrience. Science and Society, 1(5).
Kim, T.-S., S Ahn, J.-S. (2023). Celebrating local heritage while marginalizing local language: The multilingual linguistic landscapes of Seongsu-dong in Seoul. International Journal of Multilingualism. https://doi.org/10.1080/14790718.2023.2260423
Landry, R., S Bourhis, R. Y. (1997). Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study. Journal of Language and Social Psychology, 16(1). https://doi.org/10.1177/0261927X970161002
Lu, X., Sudipa, I. N., Artawa, K., S Suastra, I. M. (2021). The linguistic landscape of Dali Ancient City, China: A geosemiotics approach. The International Journal of Language and Cultural, 3(1). https://doi.org/10.5281/zenodo.4707337
Mulyawan, I. W., Paramarta, I. M. S., S Suparwa, I. N. (2022). Language contestation at Batukau temple, Bali (a linguistic landscape study). Cogent Arts & Humanities, 9(1). https://doi.org/10.1080/23311983.2022.2090651
Murtadho, A. A. (2016). Pertempuran di Gresik (Battle of Grissee) tahun 1945-1947) (Kajian hubungan strategi pertempuran dan geospasial). AVATARA: E-Jurnal Pendidikan Sejarah, 4(2).
New World Encyclopedia. (2022). Mehndi. https://www.newworldencyclopedia.org/entry/ Mehndi
Nie, P., S Yao, X. (2024). Tourism, commodification of Dongba script and perceptions of the Naxi minority in the linguistic landscape of Lijiang: A diachronic perspective. Applied Linguistics Review, 15(3), 821–847. https://doi.org/10.1515/applirev-2021-0176
Nuswantara, K., Firdausiyah, H., Rohmah, Z., S Sholihah, D. N. (2021). Multilingualism in Sunan Ampel Tomb Complex: A linguistic landscape study. INSANIYAT: Journal of Islam and Humanities, 6(1), 43–55.
Pan, Z. (2025). Semiotic landscapes in Bangkok’s Chinatown as a tourist destination. Cogent Arts & Humanities, 12(1). https://doi.org/10.1080/23311983.2024.2446073
Peraturan Presiden No. 63. (2019). Peraturan presiden Republik Indonesia tentang penggunaan bahasa Indonesia.
https://jdih.setkab.go.id/PUUdoc/175936/Perpres_Nomor_63_Tahun_2019.pdf
Rahmawati, E. F. (2024). Identity illustrated in linguistic landscape of historical tourism at Kota Tua Jakarta: A geosemiotics study. Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim.
Rahmawati, K. D., Yulianeta, Hardini, T. I., Sunendar, D., S Fasya, M. (2022). Xenoglosofilia: Ancaman terhadap pergeseran bahasa Indonesia di era globalisasi. Jurnal Penelitian Pendidikan, 22(2), 168–181. https://doi.org/10.17509/jpp.v22i2.48110
Reh, M. (2005). Multilingual writing: A reader-oriented typology—With examples from Lira Municipality (Uganda). International Journal of the Sociology of Language, 2004(170).
Robinson-Jones, C. (2024). Linguistic landscapes of intangible cultural heritage museums representing minority languages: The case of the ‘Gerhard Rohlfs’ Museum of the Calabrian Greek Language. Journal of Multilingual and Multicultural Development. https://doi.org/10.1080/01434632.2024.2387152
Sari, D. N., S Muhajir. (2021). Seni Mehendi pada komunitas seniman henna art Lamongan (SHALAM). Jurnal Seni Rupa, 9(2), 358–367.
Sari, S. R., Harani, A. R., S Werdiningsih, H. (2017). Pelestarian dan pengembangan kawasan kota lama sebagai landasan budaya Kota Semarang. MODUL, 17(1). https://doi.org/10.14710/mdl.17.1.2017.49-55
Sheng, R., S Buchanan, J. (2022). Traditional visual language: A geographical semiotic analysis of indigenous linguistic landscape of ancient waterfront towns in China. Sage Open, 12(1). https://doi.org/10.1177/21582440211068503
Song, H., Yang, H., S Ma, E. (2022). Restaurants’ outdoor signs say more than you think: An enquiry from a linguistic landscape perspective. Journal of Retailing and Consumer Services, 68. https://doi.org/10.1016/j.jretconser.2022.103054
Syamsurijal, Lukman, S Iswary, E. (2023). Language use in public space: Linguistic landscape study in shopping centers in Makassar city. International Journal of Social Science (IJSS), 3(2), 113–122. https://doi.org/10.53625/ijss.v3i2.6295
Xia, N., S Li, L. (2016). Studying languages in the linguistic landscape of Lijiang Old Town. International Journal of English Linguistics, 6(2). https://doi.org/10.5539/ijel.v6n2p105
Xiao, R., S Pang, C.-W. (2024). The commodification of English language in Chinese tourism: A case study of the palace museum. 3L: Language, Linguistics, Literature, 30(1). https://doi.org/10.17576/3L-2024-3001-11
Yule, G. (2020). The Study of English Language 7th Edition. Cambridge University Press.
Zaman, S. (2021). Lanskap linguistik kawasan Kota Tua Jakarta: Kajian sikap bahasa. Prosiding Semantiks. Seminar Nasional Linguistik dan Sastra (SEMANTIKS), Surakarta.
Zhang, T. (2024). Linguistic landscape as a way to construct multiple identitiesin the context of globalization: The case of an ancient town in China. Social Semiotics, 1–21.
Copyright (c) 2025 Indonesian Journal of EFL and Linguistics

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.